FC2ブログ
  1. 無料アクセス解析

The Seed of Truth 
魂の琴線に触れる 煌めく言葉 (by MITSUKO)

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


Date : --.--.-- -- --:--  スポンサー広告| コメント(-)|トラックバック(-)
Knowledge is not arrogant, but humble
INSPIRATIONAL WORDS

Knowledge is not arrogant, but humble,
for it knows there is greater knowledge to be achieved.
Only ignorance is arrogant, for it does not know.

But the simple souls who desire to know,
whose minds are ready for new truths,
the power of the spirit can touch,
for they are prepared.

They are the ones who are of the greatest use to us
who are the messengers of the Great Spirit,
striving to reveal His knowledge and His wisdom,
His power and His will.


A Voice in the Wilderness
(Teachings from Silver Birch)

 (p 18)   
Edited by Tony Ortzen
The Spiritual Truth Press

**************************


★ 手もとにある原書から、感じたままに、
  自分自身の言葉で 訳出ししてみました (MITSUKO)。
          

(Japanese)

知識とは 本来 人間を 
傲慢にするもの ではありません
謙虚にするものです

なぜなら 知れば知るほど
まだまだ その先に 知るべきものがある
それが わかるからです

人を 傲慢にするのは むしろ 
無知の方だと いえます
知らないからこそ
生意気が 言えるのです

しかし 知識を求め 
新しい真理を よろこんで受けいれる
素直な たましいには

偉大なる霊の力が 
及ぶことが 可能と なるのです
そうした素地が 彼らには あるからです

偉大なる 大いなるものの 使いとして
その知識と 叡知と 力と 意志とを

この地上にもたらすことに
心を砕いている わたしたち
スピリチュアルな世界のものたちにとって

そうした人々こそが 最も役立つ 人材なのです

  (Translated by MITSUKO)


こちらに、”Teaching of Silver Birch”
"A Voice in the Wilderness"をはじめ、     
スピリチュアリズム・サークル「心の道場」が
自費出版している 世界三大霊訓ほか、
近藤千雄さんの翻訳「シルバーバーチは語る」などが     
無償で全文掲載されています。書籍も購入できます。
ご興味のある方はどうぞ。
スピリチュアリズム・ブックス



blog ranking 1
★★シェアさせていただいた言葉が
なにか 魂の琴線に響く、届くものがありましたら、
応援クリック、ぜひ どうぞ よろしくお願いします……☆
毎日書き続けていく大きな励みになります♪
Blog ranking ブログランキング

スポンサーサイト


Date : 2008.12.29 Mon 18:18  Silver Birch  (シルバーバーチ)| コメント(0)|トラックバック(0)

  

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://mitsuko11.blog63.fc2.com/tb.php/44-fc700154

 

  

 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。